GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Feb 12, 2016 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / trabajo práctico facultad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 15:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in a [1-cm] cuvette |
| ||
3 +1 | in a (1-cm) cell |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
in a [1-cm] cuvette Explanation: In this context, "celda" is the container in which the solutions will be placed for measurement of absorbance. "...we measure the absorbance using light of that wavelength in a cuvette of pathlength 1 cm... https://camtools.cam.ac.uk/access/content/group/6041b37a-7fa... "Because a standard spectrometer uses a cuvette that is 1 cm in width, l is always assumed to equal 1 cm..." http://chemwiki.ucdavis.edu/Core/Physical_Chemistry/Kinetics... |
| ||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|