GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Apr 6, 2016 |
English to French translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Lodging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odile Raymond France | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Se situe entre .....en termes de chauffage Explanation: C'est une façon de faire la comparaison |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le chauffage de ... se situe à mi-chemin Explanation: mobil-home.ooreka.fr/.../chauffage-mobil-home Traduci questa pagina Chauffage mobil home : Il existe plusieurs types de chauffage destinés au ... Ce type de chauffage se situe à mi-chemin entre le chauffage traditionnel et le ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'inscrit entre... en matière de chauffage. Explanation: L'expression "en termes de" signifie en français "dans le vocabulaire de", et est donc, de ce fait, non appropriée ici. "En matière de" est donc la formule adéquate. "To be half way between", j'éviterai le terme "situer" car il n'est pas question de localisation géographique, du coup "s'inscrire entre" traduit bien l'idée de positionnement entre deux concepts. -> "Non isolé, mais bien étanche, le Treegloo s'inscrit entre la tente prospecteur et la cabane en matière de chauffage." |
| ||
Notes to answerer
| |||