18:24 Oct 24, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | shore up a contract |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bronić kontraktu shore up a contract Explanation: np. tak; myślę, że kontekst zawęża opcje - we frazie "obronami lub kontynuacją" nmie chodzi przecież o obronę prawną, którą nb. nie zajmowaliby się przecież Handlowcy; stąd obstawiam, że przed konkurencją |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.