tutor intrawirsungniano perdido

English translation: bridge stent [see below]

16:28 Feb 2, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / surgery
Spanish term or phrase: tutor intrawirsungniano perdido
In a study protocol, describing surgical procedures for pancreatic operations:

"...técnica de reconstrucción se realiza anastomosis pancreato-yeyunal, termino-lateral, muco-mucosa, sobre tutor intrawirsungniano perdido..."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 17:06
English translation:bridge stent [see below]
Explanation:
I would translate this as "end-to-side mucosa-to-mucosa pancreaticojejunal anastomosis over an internalized bridge stent". Essentially, this means a stent was placed within the pancreatic duct (ducto de Wirsung) to "guide" anastomosis between the two ends of the pancreaticojejunostomy. "Perdido" means the stent will be left in place (internalized) for the body to expel naturally after the anastomosis is complete, rather than removed.

suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-02 16:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Here are two excellent references on similar techniques:

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2997664/

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4207840/
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 19:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bridge stent [see below]
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bridge stent [see below]


Explanation:
I would translate this as "end-to-side mucosa-to-mucosa pancreaticojejunal anastomosis over an internalized bridge stent". Essentially, this means a stent was placed within the pancreatic duct (ducto de Wirsung) to "guide" anastomosis between the two ends of the pancreaticojejunostomy. "Perdido" means the stent will be left in place (internalized) for the body to expel naturally after the anastomosis is complete, rather than removed.

suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-02 16:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Here are two excellent references on similar techniques:

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2997664/

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4207840/

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 854
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: :O
8 mins
  -> Thanks, Neil!

agree  Muriel Vasconcellos: Hi Filippe! I trust your vast knowledge.
2 hrs
  -> Thanks, Muriel! :-D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search