المربعات المؤقتة

15:39 Feb 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Yemen
Arabic term or phrase: المربعات المؤقتة
Not sure what that means. "Interim/temporary squares" doesn't make much sense. Here is the sentence:

ولكن يلاحظ أن البعض منا لا يريد أن يشارك في بناء هذا الجسر ويصر على استمرار الخوض في مواضيع المربعات المؤقتة ، حيث تزدحم المطالب وتتصادم المواقف ويطغى الجانب الشخصي على الجوانب العامة

Here is another one with the word مربع that seems out of sync with the whole sentence unless this is specific to Yemen:

• يبدو أننا نقفز بالنقاش إلى مربع الاستنتاجات قبل الانتهاء من اللقاءات التشاورية.
Jacques Saleh
United States
Local time: 03:41


Summary of answers provided
5Temporary boxes
Awad Balaish
4momentary ; passing ; transient; transitory
ProZAli
3drop it off
Saleh Dardeer
3personal concerns
Marwa Ibrahim


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Temporary boxes


Explanation:
...... N

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
momentary ; passing ; transient; transitory


Explanation:
momentary ; passing ; temporal ; transient ; transitory
يبدو أن كلمة مربعات هنا يمكن الإستغناء عنها دون المساس بالمعنى
1st incidence: momentary issues
2nd incidence: conclusion stage/ point

ProZAli
United Kingdom
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drop it off


Explanation:
The word مربعات in such contexts does not sound Arabic for me at all. I believe that it is a literal translation from another language as the English expression "back to square one" which some people tend to translate as العودة إلى المربع الأول!!!

Given your contexts, I do see that you may drop such "squares" off and the meaning will be fine.

HTH

Best

Saleh Dardeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personal concerns


Explanation:
If, as I understand, الجسر here in not literal, then المربعات المؤقتة is abstract too. Apparently the writes is trying to say that every one is in a world of their own and do not want to discuss common issues or concerns. More information on the topic would be favorable.


Marwa Ibrahim
Canada
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search