huelga hablar de

English translation: rendered moot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:huelga hablar de
English translation:rendered moot
Entered by: Richard Vranch

23:41 Apr 23, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: huelga hablar de
La defensa en sus conclusiones provisionales primera y segunda considero los hechos no constitutivos de delito o falta alguno; en la tercera y cuarta huelga hablar de responsabilidad criminal, autoria y de circunstancias modiificativas de la responsabilidad criminal y solicita la libre absolucion del acusado [...]

Part of a court judgment
Richard Vranch
Local time: 14:09
rendered moot
Explanation:
The phrase huelga hablar is not a legal one, per se. However, given the legal context, it warrants a legalese rendering without exceeding register. For the above context, if the first and second the facts do not constitute a crime, the third and fourth are rendered moot.

The syntax will have to be accommodated, e.g., in the third and fourth criminal liability, etc. … are rendered moot.

DRAE:
holgar.
[...] 5.
intr. Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios.

Black’s:
moot, adj. 1.
Archaic. Open to argument; debatable. 2. Having no practical significance; hypothetical or academic <the question on appeal became moot once the parties settled their case>.
Selected response from:

Sandro Tomasi
Local time: 09:09
Grading comment
Thanks, Sandro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rendered moot
Sandro Tomasi
4 +2there are no grounds for entertaining (an accusation of) criminal liability....
Andy Watkinson
4 +1we need hardly mention
Wilsonn Perez Reyes
3(it/he) dwells on talking about
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 3





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(it/he) dwells on talking about


Explanation:
"holgar" as a verb quite often means "to lounge"

If you "lounge" on talking about something, one way to state that would be to dwell on the issue. Here it could be dwells on talking about criminal liability.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2038

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andy Watkinson: 'fraid not, Michael. The counsel for the defence is not "lounging around". The expression means that "it is unnecessary to say that".....
20 mins

neutral  12316323 (X): Another acepción: Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios, huelgan las explicaciones.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we need hardly mention


Explanation:
... the criminal responsibility ...
---------------------

I need hardly mention that...
Huelga decir que...
https://books.google.com.sv/books?id=4ItjmXZu5CUC&pg=PA263&l...

Reference: Spanish Dictionary (2006). Wordsworth Editions.


Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: In a verbal summing up, this is most natural IMHO...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
there are no grounds for entertaining (an accusation of) criminal liability....


Explanation:
As I mentioned in the discussion, "huelga+inf" is fairly common in my experience (Spain) in the sense of "sobra decir...." "es innecesario señalar..."

In this register/case the nearest in Spanish would be "no procede hablar de..." i.e. "there are no grounds for..."

Something like that.

Andy Watkinson
Spain
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
6 hrs

agree  Martin Harvey
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rendered moot


Explanation:
The phrase huelga hablar is not a legal one, per se. However, given the legal context, it warrants a legalese rendering without exceeding register. For the above context, if the first and second the facts do not constitute a crime, the third and fourth are rendered moot.

The syntax will have to be accommodated, e.g., in the third and fourth criminal liability, etc. … are rendered moot.

DRAE:
holgar.
[...] 5.
intr. Sobrar, ser inútil. Huelgan los comentarios.

Black’s:
moot, adj. 1.
Archaic. Open to argument; debatable. 2. Having no practical significance; hypothetical or academic <the question on appeal became moot once the parties settled their case>.

Sandro Tomasi
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 558
Grading comment
Thanks, Sandro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Good use of logic, Sandro, of course that's what the lawyer must be arguing here.
51 mins
  -> Thank you, Robert.

agree  neilmac: Despite the complicated syntactical paraphrasing required...
18 hrs
  -> Thank you, Neil.

agree  Andy Watkinson
1 day 2 hrs
  -> Thank you, Andy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search