17:21 Apr 27, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Perales Spain Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (omission) |
| ||
3 | forum |
| ||
3 | Workshop |
| ||
3 | Field |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
forum Explanation: maybe -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2017-04-27 17:56:42 GMT) -------------------------------------------------- creo que tiene que ver con la posibilidad de poder conversar pero no estoy seguro -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2017-04-27 17:58:22 GMT) -------------------------------------------------- podría ser pero vamos a ver que dicen los colegas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(omission) Explanation: En mi opinión la palabra "espacio" no añade absolutamente nada. En español se tiende mucho a meter palabras donde no son necesarias para que suene todo más rimbombante. Traduciría directamente las áreas: - Especialización por niveles - Reflexión de la práctica - Actualización curricular. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
52 mins confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|