20:58 May 3, 2017 |
|
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Chattel Mortgage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | securing or submitting a lawsuit or evidence |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
finding |
| ||
"obtener" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
securing or submitting a lawsuit or evidence Explanation: Many years ago when I was in a conference with the Chief Interpreter for federal court interpreters in Los Angeles, she stated that it is preferable to use the translation of "evidence" for "prueba(s)" in the legal context. I have usually used "secure" in this context for the verb "obtener." -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 mins (2017-05-04 21:07:30 GMT) -------------------------------------------------- Hi, Ruth, my understanding is that this evidence could very well be discovery. It that is the case, it is a two-way street and therefore could be both securing or receiving as well as submitting or giving. With regard to the lawsuit, since it is against or versus such person or this person, I would assume that the meaning of securing a lawsuit means it would be submitted against the defendant or party. -------------------------------------------------- Note added at 1 day32 mins (2017-05-04 21:30:50 GMT) -------------------------------------------------- I believe in American English it could be a "complaint" or in British English "particulars of claim" (as of 1999) or "statement of claim" (pre-1999). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: finding Reference information: Traducción en español de “to take legal action” | Collins Diccionario ... https://www.collinsdictionary.com/es/diccionario/ingles-espa... to take legal action against sb poner una denuncia a algn , presentar una demanda (judicial) contra algn. Ver legal (sense 1) . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-05-03 22:02:22 GMT) -------------------------------------------------- Diccionario Jurídico Inglés-español, Español-inglés Aspen https://books.google.co.uk/books?isbn=9041127372 - Translate this page Steven M. Kaplan - 2008 - Foreign Language Study ... to file, to propose, to show presentar evidencia – to present evidence presentar prueba – to produce proof, to produce evidence presentar un recurso – to file ... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 16 hrs |
Reference: "obtener" Reference information: Translations of obtener verb get obtener, llegar, conseguir, recibir, hacer, ponerse obtain obtener, conseguir, lograr, adquirir, prevalecer, regir earn ganar, obtener, ganarse, percibir, merecer, adquirir secure asegurar, garantizar, obtener, proteger, sujetar, afianzar procure obtener, conseguir, procurarse, llevar a la prostitución, dedicarse al proxenetismo derive derivar, obtener, deducir, inferir, sacar provecho acquire adquirir, obtener, conseguir, aprender, contraer, tomar por elicit obtener, provocar, sonsacar get in entrar, llegar, obtener, volver, regresar, recoger poll sondear, encuestar, votar, obtener, registrar los votos de, descornar |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.