GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 Jul 12, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lirenee Germany Local time: 13:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | perge perge= itp. |
| ||
4 | per procura |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
per procura Explanation: po polsku będzie per procura, a to oznacza 'przez pełnomocnika' https://pl.wikipedia.org/wiki/Per_procura |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perge perge= itp. Explanation: In einem Ermittlungsverfahren werden für gewöhnlich Kopien von Vernehmungsprotokollen, früheren Urteilen, Anträgen usw. versendet. Per procura bezieht sich eher auf den kaufmännischen Bereich und obliegt dem Prokuristen. Und dieser ist kein Jurist. Hier also pp=usw.=itp. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.