11:27 Aug 25, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kara umowna wynikająca z niedotrzymania terminu przejściowego |
|
kara umowna wynikająca z niedotrzymania terminu przejściowego Explanation: moja propozycja: kara umowna wynikająca z niedotrzymania terminu przejściowego lub kara umowna za niezachowanie/niedotrzymanie terminu przejściowego Verwirkung oznacza tu dosłownie 'utracenie terminu', czyli niezachowanie, niedotrzymanie, a w rezultacie przekroczenie terminu realizacji |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.