As buzzwords go

French translation: s'agissant de mots à la mode/expressions en vogue

13:24 Oct 1, 2017
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: As buzzwords go
Bonjour à tous,

Comment traduire "As buzzwords go" dans la phrase suivante ?

"As buzzwords go, they don’t come much bigger than energy effciency, emissions, carbon capture, sustainability and industrial symbiosis. But to X, they are notjust buzzwords"

Merci d'avance et bon dimanche !
Isabelle Meschi
France
Local time: 10:35
French translation:s'agissant de mots à la mode/expressions en vogue
Explanation:
Commissioner, I want to ask you a little bit more about financial education, which is the new buzzword.
europarl.europa.eu

(EN) Monsieur le Commissaire, je voudrais vous en demander un peu plus au sujet de l'éducation financière, qui est le nouveau mot à la mode.
europarl.europa.eu
The current buzzword, flexicurity, recurs constantly in the report.
europarl.europa.eu

Le mot à la mode aujourd'hui, «flexicurité», revient sans cesse dans ce rapport.
europarl.europa.eu
On the other hand, the term 'innovation' appears to be somewhat overused, it has often become a mere buzzword and leaves much space for interpretation.
klueber.com

Cependant, le terme d'«innovation», utilisé à outrance, est devenu un mot à la mode et désormais l'objet de nombreuses interprétations.
klueber.com
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5s'agissant de mots à la mode/expressions en vogue
AllegroTrans
3ces petits mots
polyglot45


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
as buzzwords go
s'agissant de mots à la mode/expressions en vogue


Explanation:
Commissioner, I want to ask you a little bit more about financial education, which is the new buzzword.
europarl.europa.eu

(EN) Monsieur le Commissaire, je voudrais vous en demander un peu plus au sujet de l'éducation financière, qui est le nouveau mot à la mode.
europarl.europa.eu
The current buzzword, flexicurity, recurs constantly in the report.
europarl.europa.eu

Le mot à la mode aujourd'hui, «flexicurité», revient sans cesse dans ce rapport.
europarl.europa.eu
On the other hand, the term 'innovation' appears to be somewhat overused, it has often become a mere buzzword and leaves much space for interpretation.
klueber.com

Cependant, le terme d'«innovation», utilisé à outrance, est devenu un mot à la mode et désormais l'objet de nombreuses interprétations.
klueber.com

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
2 hrs
  -> Merci

agree  Solen Fillatre: Yes, great idea to use both to avoid repetition
10 hrs

agree  Philippe Barré
17 hrs

agree  oliviervs: ou "mots qui font la une"
18 hrs

agree  kashew
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as buzzwords go
ces petits mots


Explanation:
ont beau être sur toutes les lèvres, chez XXX ils prennent tout leur sens

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-01 14:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou on pourrait dire : bien que galvaudés ces mots à la mode......

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search