(las empresas) se mantienen

English translation: remain stable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(las empresas) se mantienen
English translation:remain stable
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

09:32 Nov 7, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: (las empresas) se mantienen
What is commercial marketing?

En los actuales momentos, en donde la crisis económica ha afectado a muchos países, las empresas no gozan de crecimiento, sino que se mantienen, es por esto que la única opción para mantenerse a flote y alcanzar el crecimiento es quitarles clientes a la competencia
Bernadette Mora
Spain
Local time: 19:07
remain stable
Explanation:
Una opción. Saludos
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 19:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2keep their heads above water
Kim Edwards-Buarque
4 +2Are treading water
Albion Land
4 +1(businesses) are hanging on by a thread
neilmac
2 +2(businesses) they just get by
lugoben
4are managing to stay afloat
AllegroTrans
2remain stable
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
remain stable


Explanation:
Una opción. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 600
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
keep their heads above water


Explanation:
Mi sugerencia - en el contexto del parágrafo, que implica que la crisis económica está dificultando la vida de las empresas. Está expresión sugiere que tienen que luchar para mantenerse en el mismo nivel.

Kim Edwards-Buarque
Spain
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Segues neatly with "stay/ing afloat" in the next part of the sentence....
33 mins
  -> Ha, excuse the pun :) Thanks Neil

agree  AllegroTrans
1 day 20 mins
  -> Thanks 😊
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Are treading water


Explanation:
It goes weĺl with 'remaining afloat'


Albion Land
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Nice one :)
16 mins

agree  AllegroTrans
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
(businesses) they just get by


Explanation:
Justamente, se mantienen en acción

lugoben
Local time: 13:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Wilson: Or maybe they are just getting by.
5 hrs
  -> you maybe right. Thanks, Marie. Regards :)

agree  neilmac: Some of the other suggestions could also benefit from adding a "just".
20 hrs
  -> Exactly. Thanks, neilmac. Regards :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
are managing to stay afloat


Explanation:
Another "floating" option

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(businesses) are hanging on by a thread


Explanation:
Slightly more purple (purpler?) prose, but why not wax lyrical, after all it's about advertising...
Although it doesn't chime so nicely with the "staying afloat" metaphor, I think it still works.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-11-08 10:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

I think the underlying nuance is that they are "just about managing to get by/stay afloat/keep going"... etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-11-09 11:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.theguardian.com/society/2017/apr/08/just-about-m...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-11-09 11:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

Struggling businesses now have their own acronym; JAMs (Just About Managing):
Shttps://www.theguardian.com/society/2017/apr/08/just-about-m...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2017-11-09 20:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=HZklwTGZutc

Example sentence(s):
  • ...small businesses hanging on by a thread due to mounting costs.
  • ... burdensome regulations that leave businesses hanging on by a thread

    https://www.businessmag.co.uk/south-east-12000-less-zombie-businesses-in-region-says-r3/
neilmac
Spain
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Siu
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search