Tiers of Service

French translation: catégories de services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tiers of service
French translation:catégories de services
Entered by: Alain Marsol

06:09 Jan 4, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Marketing / Market Research
English term or phrase: Tiers of Service
Bonjour,

Une idée sur cette expression de "Tiers of Service" ?

Je pense qu'il s'agit de "types de services" mais j'ai un doute.

Je vous donne le contexte dont je dispose :"UNDERSTAND MARKET SHARES TRENDS ACROSS TIERS OF SERVICE : Improving XXX's market share within XXX tier is a key growth opportunity".

Ce qui me pose surtout problème c'est que j'ai tendance à traduire "tiers of service" par "type de service" dans un premier temps, avant d'englober l'expression dans "secteur", lorsqu'elle apparaît une deuxième fois pour exprimer une augmentation des parts de marché dans le secteur des..."

Merci d'avance,
Fabien Mounielou
France
Local time: 23:03
catégories de services
Explanation:
Pour éviter les confusions et rendre néanmoins une idée de hiérarchie.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plans de service
FX Fraipont (X)
4niveaux (couches) de service
GILLES MEUNIER
4catégories de services
Alain Marsol


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiers of service
plans de service


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 649
Notes to answerer
Asker: Merci,

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiers of service
niveaux (couches) de service


Explanation:
me semble plus général

GILLES MEUNIER
France
Local time: 23:03
Native speaker of: French
PRO pts in category: 849
Notes to answerer
Asker: merci,

Asker: J'ai peur d'une légère confusion avec un Service Level Agreement...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiers of service
catégories de services


Explanation:
Pour éviter les confusions et rendre néanmoins une idée de hiérarchie.

Alain Marsol
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search