robot exclusion headers

French translation: balises d'exclusion des robots

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:robot exclusion headers
French translation:balises d'exclusion des robots
Entered by: Alexandre Tissot

09:24 Jan 10, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology) / Restrictions relatives à l\'utilisation d\'un site
English term or phrase: robot exclusion headers
Bonjour à toutes et à tous,

Je souhaiterais m'assurer de la traduction des termes placés en en-tête dans le contexte suivant :

"By using the Site, including any DocuSign Service, you specifically agree not to engage in any activity or transmit any information that, in our sole discretion:
[...]
Uses automated or manual means to violate the restrictions in any ***robot exclusion headers*** on the Site, if any, or bypasses or circumvents other measures employed to prevent or limit access, for example by engaging in practices such as “screen scraping,” “database scraping,” or any other activity with the purpose of obtaining lists of users or other information;"

En m'appuyant sur mes recherches, je pense soit à "fichiers/balises d'exclusion des robots", soit à "en-têtes d'exclusion de robots" mais il existe certainement une formule plus adéquate.

Qu'écririez-vous ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 00:10
balises d'exclusion des robots
Explanation:
Les balises d'exclusion des robots sont situées dans l'en-tête des pages Web.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 00:10
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3balises d'exclusion des robots
Alain Marsol


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
balises d'exclusion des robots


Explanation:
Les balises d'exclusion des robots sont situées dans l'en-tête des pages Web.

Alain Marsol
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 164
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Merci, Alain et bonne année !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Meilleurs vœux à tous !
31 mins
  -> Merci Adrien ! Meilleurs voeux !

agree  Thomas T. Frost: Oui (les balises ne sont pas forcément dans l'en-tête des pages, mais peuvent être dans le fichier [racine]/robots.txt).
2 hrs
  -> Merci Thomas :)

agree  Daryo
7 hrs
  -> Merci Daryo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search