kreacja mailingowa

English translation: e-mail creative

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kreacja mailingowa
English translation:e-mail creative
Entered by: Martyna Matyszczyk

07:10 Jan 26, 2018
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Polish term or phrase: kreacja mailingowa
Wykorzystanie kreacji mailingowych w Gmail.com

Emisja bezpośrednio w interfejsie poczty Gmail pozwala na dotarcie do unikatowej grupy odbiorców, przy użyciu kryteriów kierowania dostępnych w sieci reklamowej oraz Customer Match. Reklamy wyświetlają się jako baner, który po kliknięciu rozwija się do rozszerzonej kreacji. Może ona przybierać różne formy, zależnie od użytego szablonu:
Pojedyncza kreacja graficzna
Pojedyncza lub wiele promocji
Katalog produktów
Własna kreacja HTML

Może mailing design?
Martyna Matyszczyk
Poland
Local time: 05:57
email creative
Explanation:
Wydaje mi się, że chodzi o to.

Przykładowe omówienie: https://www.emailcenteruk.com/blog/2015/12/5-of-our-favourit...

Dodatkowo: email/e-mail, a nie mail, bo mail to zwykła poczta, a w polszczyźnie mailing odnosi się do poczty elektronicznej.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 05:57
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1email creative
Maciek Drobka
3 +1e-mailing creatives
Michal Czarniecki


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
email creative


Explanation:
Wydaje mi się, że chodzi o to.

Przykładowe omówienie: https://www.emailcenteruk.com/blog/2015/12/5-of-our-favourit...

Dodatkowo: email/e-mail, a nie mail, bo mail to zwykła poczta, a w polszczyźnie mailing odnosi się do poczty elektronicznej.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
e-mailing creatives


Explanation:
'creatives' to w reklamie 'kreacje'

Michal Czarniecki
Poland
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search