12:38 Aug 21, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / clothing, hairstyles, fashion history | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | heart-shaped headdress/bourrelet |
|
heart-shaped headdress/bourrelet Explanation: Credo proprio che si tratti di questo. All'inizio avevo il dubbio con "divided hennin" (puoi vedere la differenza all'ultimo link di Wikipedia, con due quadri affiancati a fine pagina, che mostra il divided hennin di Isabella del Portogallo), ma non sono la stessa cosa. Le donne dei ritratti rinascimentalli sfoggiano una grande varietà di raccolti: talvolta il loro viso è incorniciato da un torciglione o da una treccia (come nell'immagine sopra); spesso sfoggiano acconciature che rivelano un' elaborata esecuzione ma che si presentano comunque sobrie ed eleganti; i raccolti possono essere abbelliti con accessori di vario genere: diademi, fermagli di perle, nastri e veli. Nell'Europa del nord le acconciature hanno forme più bizzare, come quella "a corna", visibile nel ritratto dei Coniugi Arnolfini di Van Eyck (immagine in basso) e spesso vengono indossati copricapi a sella (come quelli visibili negli affreschi del Castello della Manta) https://blog.libero.it/BeautyandthePast/13126715.html Guarda la 4a e la sesta donna da sinistra in questa soto https://www.fondoambiente.it/luoghi/castello-della-manta#!pr...[gallery]/9/ After 1400, tall, outlandish headdresses came into fashion, most of which hid the hair entirely. Some of those worn were the reticulated (netted) headdress, the heart-shaped headdress (incorrectly called an escoffion) and the famous hennin http://sca-librarians.gallowglass.org/links/hair.html Nelle opere pittoriche sopra elencate, si mettono in luce vari stili di acconciature; le donne della prima metà del Quattrocento avevano ampia scelta sulle pettinature, da semplici chignon sul sommo capo a quelli intrecciati con nastri e perle e solitamente tenuti da crespine (reticelle che sorreggevano l’acconciatura già in uso alla fine del Trecento) o alti copricapi come quelli ***“a sella” ****indossati dalle donne in ***“Christine de Pizan presenta il suo libro ad Isabella di Baviera” ****o nel “Corteo nuziale”, utilizzati anche finissimi veli di seta. https://vestioevo.com/2014/09/08/moda-femminile-nella-prima-... ed ecco il dipinto al centro https://vestioevo.files.wordpress.com/2014/09/image33.jpg dove si vede chiaramente Isabella di Baviera con l'acconciatura a sella https://it.wikipedia.org/wiki/Isabella_di_Baviera e anche qui un altro esempio Valiant Ladies”Frescos in the castle, Mantua Piedmont. Photo from A HISTORY OF COSTUME IN THE WEST by Francois Boucher. late 14thc These ladies wear heart-shaped reticulated headdresses. These were created using two large cauls on either side of the head. A bourrelet (A sausage-shaped cushion with wire inside that could be bent into a shape) was placed on top of the cauls. The internal structure of the bourrelet held it in the shape that you see here https://lowelldesigns.com/the-gothic-period-medieval/ e ancora Christine de Pisan presents her book to Queen Isabeau of France. She and her ladies wear jewelled heart-shaped stuffed or hollow "bourrelets" on top of hair dressed in horns. Christine wears a divided hennin covered in white cloth. https://en.wikipedia.org/wiki/Hennin Buon lavoro, argomento interessante -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-08-21 14:02:40 GMT) -------------------------------------------------- Ciao! No, non me ne intendo ma l'argomento storico mi intrigava e ho speso un bel po' di tempo in ricerche. Secondo me puoi trovare le risposte ai link indicati. Avevo consultato altri link interessanti ma purtroppo non me li ritrovo ora. Comunque c'è diverso materiale consultabile in rete. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.