GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Mar 17, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 06:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | emplazamiento/citación sobre el fondo |
| ||
3 | citación (para audiencia) de fondo |
|
citación (para audiencia) de fondo Explanation: Mi opinión. Reference: http://www.oas.org/juridico/pdfs/mesicic4_per_gral.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emplazamiento/citación sobre el fondo Explanation: On parle d’assignation « au fond » lorsque le juge devant lequel les parties sont citées à comparaître va se prononcer sur tous les aspects de droit et de procédure de l’affaire. L’assignation « au fond » est également appelée « assignation à toutes fins ». On l’oppose à l’assignation en référé, qui ne concerne que certains points à trancher dans l’urgence. Fuente: https://recouvrement.ooreka.fr/astuce/voir/551427/assignatio... Otra opción de traducción podría ser "emplazamiento dentro de un procedimiento principal". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.