as against me

French translation: à mon égard

20:23 Dec 17, 2019
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: as against me
J'ai du mal à voir précisément ce que signifie "as against me" dans ce contexte. Je pensais peut-être à "à mon égard", mais je n'en suis vraiment pas sûr.

Voici l'ensemble du texte : "I hereby declare that as against me and persons claiming under me everything which the Attorney shall do or cause to be done in pursuance of these presents after such revocation as aforesaid shall be valid and effectual in favour of any person claiming the benefit thereof who before the doing thereof shall not have express notice of such revocation."

Merci d'avance.
Camille Marzanasco
Germany
Local time: 10:03
French translation:à mon égard
Explanation:
J'aurais dit exactement la même chose... Je ne vois pas de quoi il pourrait s'agir d'autre
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 10:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2en ce qui me concerne
Germaine
3 +3à mon égard
Samuel Clarisse
4à mon endroit
Maïté Mendiondo-George


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
à mon égard


Explanation:
J'aurais dit exactement la même chose... Je ne vois pas de quoi il pourrait s'agir d'autre

Samuel Clarisse
France
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: dans les rapports ...... (Lexique ENG > FRA du Conseil de l*Europe) et à l'égard de mes ayants cause (vs. droit)
1 hr

agree  Maïté Mendiondo-George
2 hrs

agree  GILOU
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
en ce qui me concerne


Explanation:
Je déclare par les présentes qu'en ce qui me concerne et [vis-à-vis de] [pour ce qui est de] [à l’égard de] mes ayants droits, toute chose que fait le Mandataire, directement ou indirectement, en application des présentes après la révocation susmentionnée est valide et [effective] [de plein effet] en faveur de tout bénéficiaire qui, avant que cette chose soit faite, n'a pas donné préavis de telle révocation.

Selon le cas :

Montreal brought action against Gulf, against Tidewater and against the other four respondents. As against Gulf it claims entitlement to the royalties… As against Tidewater …
Montréal a intenté une action contre Gulf, Tidewater et les quatre autres intimées. Elle prétend, en ce qui concerne Gulf, avoir droit aux redevances… Pour ce qui est de Tidewater,…
http://canlii.ca/t/1z72k

…I granted relief to the plaintiffs as against the six separate defendants identified in the style of cause.
…je fais droit à la demande des demanderesses vis-à-vis de chacune des six parties défenderesses énumérées dans l'intitulé de la cause.
http://canlii.ca/t/4c9v

Apotex’s counsel advised that it was content to have those portions struck as against all parties.
L’avocat d’Apotex a fait savoir à ce sujet que la radiation à l’égard de toutes les parties convenait à sa cliente.
http://canlii.ca/t/1sz0z



Germaine
Canada
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 760

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr
  -> Merci, Daryo.

agree  erwan-l
14 hrs
  -> Merci, erwan-l.

agree  Gladis Audi, DipTrans
4 days
  -> Merci, Gladis.

disagree  GILOU: plutôt la traduction de "as far as I'm concerned"
5 days
  -> ce qui est exactement le sens de "as against me". Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à mon endroit


Explanation:
équivalent de ce qui a été proposé

--------------------------------------------------
Note added at 13 jours (2019-12-31 08:54:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

qui est simpelemtn un synonyme de à mon égard

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search