juez que previno

English translation: the first court that heard the case - the first court that took jurisdiction over the case

01:45 Jan 1, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: juez que previno
"Finalmente, corresponde precisar que, contrariamente lo sostenido
por la sindicatura, la competencia no se atribuye conforme el juez que previno,
sino por factores que determinan la distribución de la misma."

prevenir: 7. DERECHO Realizar un juzgado las diligencias preparatorias más urgentes de un juicio.
8. DERECHO Hacer un juzgado las diligencias necesarias para proteger los bienes de una persona del resultado de un juicio.

entiendo el significado pero no cual sería la palabra adecuada en inglés, o podría decirse el juez que actuó?
iaribram
Argentina
Local time: 01:31
English translation:the first court that heard the case - the first court that took jurisdiction over the case
Explanation:
Prevención: first instance, condition of being the first court to hear a case.

Referencia: Cabanellas, G. (1993). Diccionario Jurídico Español-Inglés. Buenos Aires: Heliasta.
--------------------------------------------------------------------------------------

MUCHO OJO: juez. judge. Spanish-language documents often refer to "el juez" where an English-language would refer to "the court".

prevenir (1) to be the first court to take jurisdiction over a case = El Tribunal que haya prevenido en el conocimiento del asunto excluye los demás. The court that took preliminary jurisdiction over the case preempts the jurisdiction of the other courts (2) to conduct a preliminary hearing of a case (3) to warn

Referencia: West III, T. (2012) Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: Intermark.





--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-01-01 13:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

atribuir la competencia: (to) confer jurisdiction, (to) assign the jurisdiction

la competencia no se atribuye conforme el juez que previno =
the jurisdiction is not conferred to the first court that heard the case
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the first court that heard the case - the first court that took jurisdiction over the case
Wilsonn Perez Reyes


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the first court that heard the case - the first court that took jurisdiction over the case


Explanation:
Prevención: first instance, condition of being the first court to hear a case.

Referencia: Cabanellas, G. (1993). Diccionario Jurídico Español-Inglés. Buenos Aires: Heliasta.
--------------------------------------------------------------------------------------

MUCHO OJO: juez. judge. Spanish-language documents often refer to "el juez" where an English-language would refer to "the court".

prevenir (1) to be the first court to take jurisdiction over a case = El Tribunal que haya prevenido en el conocimiento del asunto excluye los demás. The court that took preliminary jurisdiction over the case preempts the jurisdiction of the other courts (2) to conduct a preliminary hearing of a case (3) to warn

Referencia: West III, T. (2012) Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: Intermark.





--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-01-01 13:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

atribuir la competencia: (to) confer jurisdiction, (to) assign the jurisdiction

la competencia no se atribuye conforme el juez que previno =
the jurisdiction is not conferred to the first court that heard the case

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 372
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: if this is still a civil bankruptcy case (West alt. 1), as opposed to a prelim. criminal *committal-for-trial* hearing (West alt. 2).
1 hr

agree  AllegroTrans: or "the lower court"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search