ha contado con las siguientes colaboraciones

English translation: The following (people) have contributed to the study/Contributions to the study were made by:

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ha contado con las siguientes colaboraciones
English translation:The following (people) have contributed to the study/Contributions to the study were made by:
Entered by: Manuel Aburto

23:10 Mar 31, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificates
Spanish term or phrase: ha contado con las siguientes colaboraciones
Hola de nuevo,

El texto a continuación está relacionado con mi consulta anterior:

Agencia Española de Protección de Datos

ABC

Certifica

Que XYZ con D.N.I. No. ........... ha sido galardonado con ***el accesit del premio*** de protección de datos de Investigación 2016 en la modalidad B: Trabajos originales e inéditos sobre el derecho de protección de datos...

Dicho estudio ha contado con las siguientes colaboraciones:

Coordinador Adjunto:
Juan Perez

Autores:
Juan Lopez
Pedro Perez
Ana Perez,
etc..

Una posible traducción podría ser:

People detailed as follow collaborated with [the preparation of] this study.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 17:53
The following (people) have contributed to the study/Contributions to the study were made by:
Explanation:
También, "The following (people) are collaborators to the study:"
Selected response from:

María Belén Di Memmo
Argentina
Local time: 20:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3The following (people) have contributed to the study/Contributions to the study were made by:
María Belén Di Memmo
4 +2The following individuals collaborated in the study
liz askew
4 -1...extends acknowledgment to the following collaborators:
Katarina Peters


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
...extends acknowledgment to the following collaborators:


Explanation:
another suggestion

Katarina Peters
Canada
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: inserting words which are not in the ST is not translation// I have posted an 'agree' to an answer which translates the ST
11 hrs
  -> OK, so why don't you post your literal translation of "ha contado con" ???//so is 'individuals' not an inserted word???
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
The following (people) have contributed to the study/Contributions to the study were made by:


Explanation:
También, "The following (people) are collaborators to the study:"

María Belén Di Memmo
Argentina
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
14 hrs
  -> Thank you!

agree  Heather Oland
17 hrs
  -> Thank you!

agree  Lester Tattersall: Yes, I deliberately avoid the word "collaborators" as the word has bad connotations in English (in the UK at least)
3 days 17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The following individuals collaborated in the study


Explanation:
1985 - ‎Children
Many organizations and individuals collaborated in the design of the National ... As a result of this collaboration, the study described in the articles that follow is ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-04-01 09:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

sorry

....in this study....

liz askew
United Kingdom
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James A. Walsh
58 mins
  -> Thank you!

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search