recovery to be reimbursed

Spanish translation: reembolsar los gastos para cobrar la deuda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recovery to be reimbursed
Spanish translation:reembolsar los gastos para cobrar la deuda

17:58 Apr 7, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-11 10:54:44 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / terms of service
English term or phrase: recovery to be reimbursed
The complete phrase is: In the event of incomplete payment by the Buyer, violation of terms of service, or any other reason necessary, litigation can and will be pursued at the Seller’s sole discretion, with all legal fees incurred in seeking recovery to be reimbursed in full by the Buyer.

Could you please help me with this translation? Thanks for your time and effort.
María Etelvina Aguiar
Local time: 15:12
reembolsar los gastos para cobrar la deuda
Explanation:
with all legal fees incurred in seeking recovery to be reimbursed in full by the Buyer

= y el Comprador le reembolsará al Vendedor todos los gastos por servicios jurídicos que este haya realizado para cobrar la deuda
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 12:12
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4reembolsar los gastos para cobrar la deuda
Wilsonn Perez Reyes
4...para buscar la recuperación se reembolsarán...
Marilina Duarte
4... el recupero deberán ser reembolsados...
Celina Herrada
3reenbolso (de los gastos) por la cobranza
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...para buscar la recuperación se reembolsarán...


Explanation:
... y todos los honorarios legales que se hayan pagado para buscar la recuperación se reembolsarán...

Dejo a tu criterio la traducción, pero la interpretación del fragmento sería algo así.

¡Espero que te sea útil!

Marilina Duarte
Paraguay
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reembolsar los gastos para cobrar la deuda


Explanation:
with all legal fees incurred in seeking recovery to be reimbursed in full by the Buyer

= y el Comprador le reembolsará al Vendedor todos los gastos por servicios jurídicos que este haya realizado para cobrar la deuda

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 265
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: the question ought to be prefaced: 'with all legal fees incurred in seeking recovery ...'
3 hrs
  -> Naturalmente.

agree  Mónica Algazi
6 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica.

agree  Lucía López Otal (X)
20 hrs
  -> Muchas gracias, Lucía.

agree  Luis M. Sosa: Yo le daría este giro: todos los costos legales que se incurran en el proceso de cobranza a serán reembolsados en su totalidad por el comprador.
20 hrs
  -> Sí, aunque por lo general evito recurrir al "por".
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... el recupero deberán ser reembolsados...


Explanation:
...with all legal fees incurred in seeking recovery to be reimbursed in full by the Buyer.

los honorarios legales incurridos en procurar el recupero deberán ser reembolsados por el Comprados en su totalidad.

Celina Herrada
Argentina
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reenbolso (de los gastos) por la cobranza


Explanation:
... con el reembolso total de los gastos y costes legales en se incurra por la cobranza a cargo del Comprador.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search