10:06 Apr 14, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hamidreza Ghobadi Rad | ||||
Grading comment
|
he claimed: "deep in my heart i am always purple", او ادعا کرد: «در عمق قلبم همواره ارغوانی هستم»/«قلبم تا ابد ارغوانی است» Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he claimed: "deep in my heart i am always purple", مدعی شد: در اعماق قلبم من همیشه طرفدار بنفش هستم/بنفش هستم Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2020-04-14 10:09:35 GMT) -------------------------------------------------- مدعی شد: در اعماق قلبم من همیشه طرفدار بنفش هستم/بنفش هستم، رنگ لباس فیورنتینا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"او ادعا کرد که "در ته قلبم همیشه طرفدار بنفش پوشان هستم Explanation: بنفش پوشان تیم فوتبال فلورانس در ایتالیا در دهه 1940-1950 مشهور بودند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he claimed: "deep in my heart i am always purple", در عمق وجودم همیشه دلتنگم. ارغوانی در برخی فرهنگها استعاره از دلتنگی است Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.