dar vita e voce

Russian translation: давать жизнь и предоставлять слово

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dar vita e voce
Russian translation:давать жизнь и предоставлять слово

12:44 Apr 24, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-27 15:56:39 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / marketing
Italian term or phrase: dar vita e voce
Из собственной презентации стилиста интерьеров, полностью предложение звучит так:"In generale, amo dar vita e voce a tutto ciò che ha una storia da raccontare."
Guzel Rakhimova
Italy
Local time: 13:49
давать жизнь и предоставлять слово
Explanation:
Примерно так: "Мне нравится давать жизнь и предоставлять слово вещам, у которых есть своя нерассказанная история". Обычные рекламные выверты. Предполагаю, что этот дизайнер использует старинные предметы в интерьере.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2020-04-24 13:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

Или под старину интерьеры создает.
Selected response from:

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 17:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3вдохнуть жизнь в и поделиться
erika rubinstein
3давать жизнь и предоставлять слово
Tatyana Yaroshenko


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вдохнуть жизнь в и поделиться


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 13:49
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
давать жизнь и предоставлять слово


Explanation:
Примерно так: "Мне нравится давать жизнь и предоставлять слово вещам, у которых есть своя нерассказанная история". Обычные рекламные выверты. Предполагаю, что этот дизайнер использует старинные предметы в интерьере.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2020-04-24 13:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

Или под старину интерьеры создает.

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 17:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search