GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Apr 24, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sam Habach United States Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | surety bond |
| ||
3 | Warranty document/ guaranteed authorization |
| ||
2 | (1917) Sponsor's Document/s (2020) Affidavit of Support |
|
Warranty document/ guaranteed authorization Explanation: Nowadays they use the word tillstånd(authorization) more often. By the context, it seems it is like a guaranteed authorization to enter in the American territory. I would also translate borgen to security, responsibility, warranty https://svenska.se/tre/?sok=borgen&pz=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surety bond Explanation: https://www.konsumenternas.se/lana/olika-lan/om-bolan/pantsa... https://en.bab.la/dictionary/swedish-english/borgen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(1917) Sponsor's Document/s (2020) Affidavit of Support Explanation: In descending order of CL - confidence level 4-3-2, but query: of accuracy. Example sentence(s):
Reference: http://www.immihelp.com/usa-visitors-visa-sponsor-documents/ Reference: http://www.uscis.gov/i-134 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.