21:50 May 30, 2020 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 11:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | YSSYJXJYB No.123456789 |
| ||
4 | Yue Shen Shi Yao Jian Xie Jing ying Bei Hao 123456789 |
| ||
3 | Guangdong and Shenzhen Food and Drug Administration |
|
Guangdong and Shenzhen Food and Drug Administration Explanation: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/news-and-events... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
YSSYJXJYB No.123456789 Explanation: Use pinyin capital letter is ok, need not translation as a document number. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Yue Shen Shi Yao Jian Xie Jing ying Bei Hao 123456789 Explanation: 粤深食药监械经营备 123456789 号 No. of medical device business registration issued by Shenzhen Food and Drug Administration, Guangdong Province: 123456789 If you want to use Pinyin: and these 2 formats can be seen in the market: Yue Shen Shi Yao Jian Xie Jing ying Bei Hao 123456789, or Y.S.Sh.Y.J.X.J.Y.B No.123456789 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-05-30 23:10:13 GMT) -------------------------------------------------- in fact, full spelling is preferred if you want to use Pinyin, because the use of initials will make no sense. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.