to attain a vested interest

Polish translation: nabyć prawo majątkowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to attain a vested interest
Polish translation:nabyć prawo majątkowe
Entered by: Renata Babuska

21:21 Jun 3, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Will construction
English term or phrase: to attain a vested interest
Cytaty z dokumentów sądowych - rozprawa w sprawie spadku Australia, New South Wales
Residuary clause in Will of deceased provides for gift to brother unless "[he] has already died or does not survive me or dies before attaining a vested interest" and then to her niece — Meaning of "before attaining a vested interest"

Plaintiff also seeks: "A declaration that the phrase 'dies before attaining a vested interest' in Clause 3(c) [the Summons having been subsequently amended] of the Will, means 'vested in possession".

The parties did not require the Court to determine who was to take X's interest, in the event that he was found to have died having attained a vested interest
Renata Babuska
Local time: 03:22
nabyć prawo majątkowe
Explanation:
nabyć prawo majątkowe

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2020-06-05 12:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

opcja: nabyć prawo do udziału w majątku
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 03:22
Grading comment
Dziekuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2kwalifikować się jako spadkobierca
geopiet
2nabyć prawo majątkowe
mike23


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kwalifikować się jako spadkobierca


Explanation:
Vested interest

A beneficiary of a trust has a vested interest if he does not have to meet any conditions for his interest to take effect. The interest may be:

Vested in possession, if it is a "present right to present enjoyment", such as an immediate right to income.


Vested in interest, if it is a "present right to future enjoyment", such as a right to capital which is ready to take effect when another beneficiary's interest ends.
For example, Brian creates a trust to pay income to his daughter, Beatrice, for life and then to hold the capital for Beatrice's children on her death. Beatrice's interest is vested in possession, and her children's interests are vested in interest. If a child dies before Beatrice, his share of capital passes to his estate.

If a beneficiary has to meet a condition (such as surviving to a certain age, or surviving another beneficiary) he has a contingent interest, not a vested interest. When he meets the condition, his interest vests.

- https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/9-383-4027?__lrTS...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 756
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nabyć prawo majątkowe


Explanation:
nabyć prawo majątkowe

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2020-06-05 12:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

opcja: nabyć prawo do udziału w majątku

mike23
Poland
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2273
Grading comment
Dziekuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search