00:54 Jun 15, 2020 |
English to Slovenian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | akutni respiratorni distresni sindrom (ARDS) |
| ||
4 | akutni respiratorni distres (ali sindrom akutnega respiratornega distresa) |
|
akutni respiratorni distresni sindrom (ARDS) Definition from Medicinski slovar: ARDS -a [árds] m, krajš. (acute respiratory distress syndrome) akutni respiratorni distresni → sindrom Proste zveze: bolnik z ~om; Vir: Slovenski medicinski slovar - Univerza v Ljubljani, Medicinska fakulteta Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
akutni respiratorni distres (ali sindrom akutnega respiratornega distresa) Definition from own experience or research: Sindrom akutnega respiratornega distresa (ARDS) je vnetni edem pljuč, ki nastane kot posledica hude poškodbe pljuč. Example sentence(s):
Explanation: Lahko se uporabi ali "sindrom akutnega respiratornega distresa" ali pa zgolj "akutni respiratorni distres". "Akutni respiratorni distresni sindrom" zveni preveč prevedeno, predvsem "distresni" del. Tako bi prevedla mašina. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.