appearance bond

Polish translation: zobowiązanie do stawiennictwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appearance bond
Polish translation:zobowiązanie do stawiennictwa
Entered by: mike23

14:28 Jun 24, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: appearance bond
APPEARANCE BOND
I, the undersigned defendant, and each surety who signs this bond, acknowledge that I have read this Appearance Bond and, and have either read all the other conditions of release or have had those conditions explained.
Diana Kokoszka
United States
Local time: 13:35
zobowiązanie do stawiennictwa
Explanation:
zobowiązanie do stawiennictwa

"przyrzeczenie stawienia się (w sądzie)"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/541...
https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/490...

Zwolnienie za własnym poręczeniem (ROR) - Żadna kwota nie zostaje wpłacona, ale oskarżony podpisuje pisemne zobowiązanie do stawiennictwa w sądzie w wymaganym terminie.
https://njcourts.gov/forms/11199_bail_faq_superior_polish.pd...

Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 19:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3zobowiązanie do stawiennictwa
mike23
3 +2obietnica stawiennictwa
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obietnica stawiennictwa


Explanation:
What is an Appearance Bond?
appearance bond
Sometimes referred to as an unsecured appearance bond, an appearance bond is a written agreement that you will show up for your court date after getting released from jail. This is opposed to a secured appearance bond, more commonly called a bail bond. With an unsecured appearance bond, you do not have to pay bail for an early release. Instead, you agree in writing to show up for your court date and pay a fee if you fail to appear.
https://www.owensbonding.com/bail-bond-services/jumping-bail...

dalej z powyzszego tekstu wynika, ze poreczenie moze byc majatkowe (bail bond), ale nie musi, moze to rownie dobrze osobista gwarancja innej osoby (surety), ze zwolniony stawi sie w sadzie
osoba rzadko kiedy wychodzi z aresztu "bezwarunkowo", gdyz zwykle stosuje sie rozne wymagania (bail conditions, opisane w cytowanym fragmencie); no i zawsze oczywistym warunkiem jest tu bietnica stawiennictwa w sadzie na pozniejsze wezwanie
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/516...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2095

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamila Ołtarzewska: gwarancja - mówią Jaślanowie
56 mins
  -> Dziękuję Kamilo. To wygląda na słowo honoru.

agree  elutek
1 hr
  -> Dziękuję Elu.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
zobowiązanie do stawiennictwa


Explanation:
zobowiązanie do stawiennictwa

"przyrzeczenie stawienia się (w sądzie)"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/541...
https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/490...

Zwolnienie za własnym poręczeniem (ROR) - Żadna kwota nie zostaje wpłacona, ale oskarżony podpisuje pisemne zobowiązanie do stawiennictwa w sądzie w wymaganym terminie.
https://njcourts.gov/forms/11199_bail_faq_superior_polish.pd...



mike23
Poland
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2273
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamila Ołtarzewska
5 mins
  -> Dziękuję.

agree  elutek
32 mins
  -> Dziękuję.

agree  TranslateWithMe
1 hr
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search