Avoid attribution as to the cause

Russian translation: не старайтесь объяснить изменения конкретной причиной

09:00 Jul 19, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Avoid attribution as to the cause
CGI-I Rating MTS #1
Improvement of Illness
Administration and Scoring Guidelines
Measures overall change from baseline
Avoid attribution as to the cause of the change
Rate change regardless of the perceived cause (i.e., change attributed to treatment or other life circumstances should all be reflected in your rating)
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 13:14
Russian translation:не старайтесь объяснить изменения конкретной причиной
Explanation:
не приписывайте [наблюдаемые] изменения какой-либо [конкретной] причине
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 11:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1не старайтесь объяснить изменения конкретной причиной
Natalie
3старайтесь не связывать изменения с каким-либо фактором
didimblog


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
avoid attribution as to the cause
не старайтесь объяснить изменения конкретной причиной


Explanation:
не приписывайте [наблюдаемые] изменения какой-либо [конкретной] причине

Natalie
Poland
Local time: 11:14
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
6 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avoid attribution as to the cause
старайтесь не связывать изменения с каким-либо фактором


Explanation:
В контексте исследовательских работ и оценки лечения более строгая формулировка и термин "связывать", на мой взгляд, лучше подходят.

---

Avoid — избегать, стараться не допускать чего-либо.

Фактор — движущая сила, причина какого-либо процесса, явления, определяющая его характер.
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

didimblog
Russian Federation
Local time: 14:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search