FMH in Ematologia

English translation: The FMH's Haematology (body)

13:39 Aug 10, 2020
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: FMH in Ematologia
This is under a list of "Competenze principali".

I know FMH refers to the Swiss Medical Federation, but it's not clear what is meant by FMH (Swiss Medical Federation) in Haematology. FMH is not a qualification, but a body. As far as I can tell, they award specialisms but this takes 4 years, and the subject of this text seems to have 3 such qualifications in 2 years. Could I simply put "FMH qualification/recognition in Haematology"?
Bethany Kachura
United Kingdom
Local time: 21:46
English translation:The FMH's Haematology (body)
Explanation:
I am no expert in the field, least of all in medicine. But I know the difference between a university degree and a university degree's compulsory modules. I am sure you understand what I mean.
It is possible that the candidate or alumnum has been awarded a degree (of what sort I do not know) after completion of the modules pursuant to a university degree.
I can't do more, so I have pasted a link to viewing the FMH's Haematology explanatory notes in the web references section.
Good luck!
Selected response from:

Gabriel Ferrero
France
Local time: 22:46
Grading comment
Thanks, I agree with you. I would probably put it like this, though.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Board-certified (FMH) in hematology
Lirka
3FMH in Haematology
Luigi Argentino
3The FMH's Haematology (body)
Gabriel Ferrero


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
FMH in Haematology


Explanation:
I guess you can translate as you say. Watch the advertisement of this diagnostic medical center:

https://unilabs.ch/sites/default/files/inline-files/171212-P...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-08-10 14:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

For example:
"Anelia SIDEROW | Medico specialista FMH in ematologia e specialista FAMH in analisi ematologica
Unilabs Dübendorf"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-08-10 14:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

The complete translation could be in this case for example:
"Anelia Siderow / Specialist FMH in haematology......."

Luigi Argentino
Italy
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This is the literal translation, but readers won't understand it.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The FMH's Haematology (body)


Explanation:
I am no expert in the field, least of all in medicine. But I know the difference between a university degree and a university degree's compulsory modules. I am sure you understand what I mean.
It is possible that the candidate or alumnum has been awarded a degree (of what sort I do not know) after completion of the modules pursuant to a university degree.
I can't do more, so I have pasted a link to viewing the FMH's Haematology explanatory notes in the web references section.
Good luck!



    Reference: http://https://www.siwf.ch/fr/formation-postgraduee/titres-s...
Gabriel Ferrero
France
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, I agree with you. I would probably put it like this, though.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Board-certified (FMH) in hematology


Explanation:
:=)

Lirka
Austria
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 572
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search