Initial referral

French translation: Premier signalement

09:38 Aug 13, 2020
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Initial referral
An Initial referral received was received on (date).... whereby XXX had attended school wearing make-up to cover a bruise on his face.
ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 09:20
French translation:Premier signalement
Explanation:
Un premier signalement a été reçu le (date).... selon lequel XXX était allée à l'école en portant du maquillage pour couvrir un hématome (ou contusion) sur son visage.
Selected response from:

Laurence Bonnarde
France
Local time: 10:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Premier signalement
Laurence Bonnarde
4signalement initial
Christian Fournier
4recommandation initiale
Rebecca Zandvliet


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Premier signalement


Explanation:
Un premier signalement a été reçu le (date).... selon lequel XXX était allée à l'école en portant du maquillage pour couvrir un hématome (ou contusion) sur son visage.

Laurence Bonnarde
France
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Clarisse
4 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
initial referral
signalement initial


Explanation:
ou un/le premier signalement a été reçu...

Christian Fournier
France
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
initial referral
recommandation initiale


Explanation:
We would need a little more context here to be able to answer properly.
But if the document is a report and involves a Dr of any sort then I would suppose it to be as below:

"Une recommandation initiale reçue a été reçue le (date) ... par lequel XXX était allée à l'école (...)"


The report would explain that the first time the patient was referred to the Dr was due to the mentioned event. If after reading the document you agree with this statement, than "recommandation initiale" would be the correct terminology.

Rebecca Zandvliet
Tanzania
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search