GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Aug 18, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Diploma | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marcelo González United States Local time: 08:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | degree in advertising (with a minor in production) |
| ||
3 | advanced/graduate degree in advertising production |
|
advanced/graduate degree in advertising production Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degree in advertising (with a minor in production) Explanation: Parece que el 'titulo superior' es equivalente a una 'licenciatura', por lo que 'degree' o 'undergraduate degree', o incluso 'bachelor's degree' podrían servir. As for 'mención,' this is often rendered as a 'minor' (at least in the language of US higher education) or, alternatively, as a 'concentration.' As for 'producción,' it probably refers to 'audiovisual' or 'digital' production; however, it may be best to retain the ambiguity of the source text, and just render it as I've suggested above. I hope this helps :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.