membership agreement

Portuguese translation: contrato de adesão/associação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:membership agreement
Portuguese translation:contrato de adesão/associação
Entered by: Julio Cinquina

02:02 Aug 20, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: membership agreement
International membership agreement
Giuliana Vilela
Brazil
Local time: 09:45
contrato de adesão/associação
Explanation:
Referência: https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-portuguese/law-con...
Selected response from:

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 09:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contrato de associação / entre os membros, sócios como um todo
Felipe Tomasi
3 +2contrato de adesão/associação
Julio Cinquina
4acordo internacional de associação / filiação
MARCOS BAZILIO
4contrato de afiliação
ferreirac
4contrato de filiação
Paul Dixon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
contrato de adesão/associação


Explanation:
Referência: https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-portuguese/law-con...

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 09:45
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Isso. Contrato e não acordo, e associação.
13 hrs
  -> Obrigado, Mario!

agree  Thatna Dias: Ótima colocação
1 day 14 hrs
  -> Obrigado, Thatna!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acordo internacional de associação / filiação


Explanation:
sug

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contrato de associação / entre os membros, sócios como um todo


Explanation:
Segundo o Marcílio, página 771.

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raquel Ilha
1 day 10 hrs

agree  Maria Laurino
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrato de afiliação


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrato de filiação


Explanation:
Suggestion.
Filiar is an alternative form of 'afiliar', although there could be a technicality establishing a difference between the two.
In politics, for example, I have always heard 'sou filiado ao PX' rather than 'sou afiliado ao PX' (PX being a political party)

Paul Dixon
Brazil
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search