adjusted downward

French translation: est abaissée

14:23 Aug 22, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) VEHICLE SPEED CONTROL SYSTEM AND METHOD
English term or phrase: adjusted downward
The system of controlling vehicle speed according to claim 1, wherein at least one of the plurality of vehicle target speeds is adjusted downward in direct relation to a grade upon which the vehicle is travelling.
sara sara (X)
Italy
Local time: 08:40
French translation:est abaissée
Explanation:
dans l'esprit de Claude-André
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 08:40
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4est abaissée
Christian Fournier
4 +2ajustée à la baisse
Francois Boye
5minoré(e)
Michael Roberts
2 +1est réduite
Claude-André Assian
3réglé à un niveau inférieur
Emmanuella


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ajustée à la baisse


Explanation:
une vitesse parmi plusieurs vitesses cibles de la voiture ajustée à la baisse

Francois Boye
United States
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clem Deviers: S'agissant d'un brevet, je conserverais aussi tous les termes
20 hrs
  -> Thanks!

agree  Cathy Rosamond
4 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
est réduite


Explanation:
une trad qui AMHA paraît la plus simple

Claude-André Assian
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
1 hr
  -> merci Christian et bonne soirée
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réglé à un niveau inférieur


Explanation:
Une possibilité

Emmanuella
Italy
Local time: 08:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
est abaissée


Explanation:
dans l'esprit de Claude-André

Christian Fournier
France
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude-André Assian
46 mins

agree  Renate Radziwill-Rall
1 hr

agree  Emmanuella
2 hrs

agree  Cyril Tollari
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
minoré(e)


Explanation:
Pour une fois que le français est plus concis que l'anglais

Michael Roberts
Morocco
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search