GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:32 Sep 14, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finance Policies, Procedu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
In charge of registering or updating fixed assets in the corresponding database. Explanation: Unless you have other items in the list that explicitly instructs on amendments/additions/updates of fixed assets, I believe this is a good option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to complete and manage tangible books Explanation: Definition: Tangible book value, also known as net tangible equity, measures a firm's net asset value excluding the intangible assets and goodwill. In other words, it's how much all of the physical assets of a company are worth. Atlas Colección de láminas descriptivas pertenecientes a ciertas disciplinas, y que suele aparecer encuadernada como libro. Atlas de anatomía. Fuente> El diccionario de la RAE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adding or managing the inclusion of Explanation: fixed assets in the corresponding/respective database -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-09-15 01:03:30 GMT) -------------------------------------------------- "altas" means "including/entering" IMO -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-09-15 01:37:34 GMT) -------------------------------------------------- and should be "adding to" etc. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nic. > responsable de realizar u operar las altas responsible for creating and inputting the additions Explanation: yes: altas are additions and bajas are disposals or.... 'retirements' of assets. Again, I don't believe realizar / carry out on paper and operar / operate the insertion into the database or inputting of the assets are, even in Central America cf. manteca vs. mantequilla, strictly synonyms Example sentence(s):
Reference: http://help.iris.co.uk/IRIS/ODL/Product_Help/Fixed_Asset_Reg... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perform and manage fixed assets acquisition Explanation: Yo interpreto que se trata del responsable de dar de alta los activos fijos. como en el ejemplo de abajo Para dar de alta los activos fijos en el catálogo correspondiente realiza los siguientes pasos: http://www.conalep.edu.mx/academicos/Documents/licencias/con... Examples in English In this module you learned how to: Perform fixed asset acquisition Perform fixed asset depreciation Perform fixed asset disposal https://leaflearning365.com/all-courses/dynamics-365-trainin... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrying out or operating the additions of the fixed assets Explanation: My try Example sentence(s):
https://docs.microsoft.com/en-us/dynamics365/finance/fixed-assets/tasks/enter-addition-fixed-asset |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recording fixed asset acquisitions Explanation: I don't believe you should translate the two Spanish synonyms into English ones. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2020-09-15 13:29:32 GMT) -------------------------------------------------- Or additions. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|