GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Sep 22, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
lead to further unlawful acts Explanation: I think this is what they are getting at. It is understood that we are trying to avoid the "consequences" of these further unlawful acts, but including the consequences makes the sentence too clumsy in English IMO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impedir que ... sean llevados a consecuencias ulteriores stop .... widening out to further consequences Explanation: coll. > active rather than widened-out passive : widening out to vs. culminating in subsequent fall-out subsequent consequences would be a tautology. Reference: http://ludwig.guru/s/and+the+subsequent+fallout Reference: http://ludwig.guru/s/lead+to+subsequent+consequences |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a impedir que los hechos cometidos sean llevados a consecuencias ulteriores preventing these acts from having [any] further consequences Explanation: The reference seems to be to **the same acts** having further consequences (and not specifically to "further unlawful acts"). "Widening out to further consequences" is not idiomatic. |
| |
Grading comment
| ||