prevalimiento en razón de género

English translation: undue advantage based on gender

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:prevalimiento en razón de género
English translation:undue advantage based on gender
Entered by: Manuel Aburto

02:03 Sep 26, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal code
Spanish term or phrase: prevalimiento en razón de género
**Prevalimiento en razón de género**: Cuando el hecho realizado se ejecuta aprovechándose de una relación de dependencia, autoridad o afinidad, para causar perjuicio a otra persona en razón de su sexo; ya sea que deriven esas relaciones del matrimonio, unión de hecho estable u otra relación de afinidad o laboral y aún cuando la relación hubiera cesado. El aumento de la pena no podrá superar, por ningún motivo, el máximo establecido para el delito cometido.
-------------

He visto que en algunos textos se traduce "prevalimiento" como "undue advantage", pero creo que este caso no aplicaría.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 05:50
undue advantage based on gender
Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-09-26 02:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Prevalimiento is acting with undue advantage

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-09-26 02:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

you could also go with "unfair advantage" (same thing)

Undue advantage, means 'unfair advantage', Mayadhar Paramanik v. State, (1971) Cut LT 582; Prakash Chand v. State of H.P., (2004) 11 SCC 381. (Penal ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-09-26 02:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

En el Código penal se utiliza el término "prevaler" para designar un escenario en el cual el autor de un delito se aprovecha de una concreta y especial situación de superioridad, confianza, prestigio o potestad con respecto a la víctima para poder cometer con éxito el acto criminal.
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 08:50
Grading comment
Thanks David and Taña as well!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3undue advantage based on gender
David Hollywood
3gender-based exploitation
Sandro Tomasi
4 -1gender privilege
Francois Boye
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
undue advantage based on gender


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-09-26 02:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Prevalimiento is acting with undue advantage

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-09-26 02:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

you could also go with "unfair advantage" (same thing)

Undue advantage, means 'unfair advantage', Mayadhar Paramanik v. State, (1971) Cut LT 582; Prakash Chand v. State of H.P., (2004) 11 SCC 381. (Penal ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-09-26 02:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

En el Código penal se utiliza el término "prevaler" para designar un escenario en el cual el autor de un delito se aprovecha de una concreta y especial situación de superioridad, confianza, prestigio o potestad con respecto a la víctima para poder cometer con éxito el acto criminal.

David Hollywood
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1245
Grading comment
Thanks David and Taña as well!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: As mentioned in my reference remark and this link (good/bad??): https://forum.wordreference.com/threads/el-abuso-sexual-con-... "undue influence by reason of (due to) gender. Continue to stay very safe!
1 hr
  -> ty Taña and will do :)

agree  AllegroTrans: Also agree with TD's suggestion. Stay safe
21 hrs
  -> thanks Chris and you too

agree  neilmac
1 day 8 hrs
  -> thanks Neil
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gender-based exploitation


Explanation:
exploit, v. to make use of meanly or unfairly for one’s own advantage


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/exploit
Sandro Tomasi
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 558

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hollywood: I think "exploitation" is a tad too strong
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
gender privilege


Explanation:
This is the US expression

https://guides.kirkwood.edu/privilege/gender

Francois Boye
United States
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: It's an expression but it isn't what is happening here
20 hrs
  -> You don't live in the USA, do you?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins peer agreement (net): +1
Reference: Refs.

Reference information:
https://www.oas.org/juridico/spanish/mesicic3_nic_codigo_pen...
Asamblea Nacional. Proyecto de Ley No. 641, Código Penal, aprobado el 13 de noviembre 2007
CAPÍTULO IV
CIRCUNSTANCIAS QUE AGRAVAN LA RESPONSABILIDAD PENAL
Art. 36. Circunstancias agravantes
[...]
11. ***Prevalimiento en razón de género**. Cuando el hecho realizado se ejecuta
aprovechándose de una relación de dependencia, autoridad o afinidad,
para causar perjuicio a otra persona en razón de su sexo; ya sea que
deriven esas relaciones del matrimonio, unión de hecho estable u otra
relación de afinidad o laboral, y aún cuando la relación hubiera cesado.



Your context:
Prevalimiento en razón de género:
Cuando el hecho realizado se ejecuta aprovechándose de una relación de dependencia, autoridad o afinidad, para causar perjuicio a otra persona en razón de su sexo; ya sea que deriven esas relaciones del matrimonio, unión de hecho estable u otra relación de afinidad o laboral y aún cuando la relación hubiera cesado. El aumento de la pena no podrá superar, por ningún motivo, el máximo establecido para el delito cometido.

Undue influence by reason of gender: When the act is carried out taking advantage of a relationship of dependence, authority or affinity, to cause damage to another person by reason of his or her sex, whether these relationships derive from marriage, a stable common-law union or another relationship of affinity or work, and even when the relationship has ceased. The increase in the penalty may not, for any reason, exceed the maximum established for the crime committed.


https://dpej.rae.es/lema/prevalimiento
https://dle.rae.es/prevalecer
prevalecer


Conjug. actual c. agradecer.
1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Sobresalir, tener alguna superioridad o ventaja entre otras.
2. intr. Perdurar, subsistir. Costumbres que prevalecen durante siglos.
3. intr. desus. Dicho de las plantas y semillas en la tierra: Ir creciendo y aumentando poco a poco.
4. intr. desus. Dicho de una cosa no material: Crecer y aumentar.

I also found "undue influence":
https://forum.wordreference.com/threads/el-abuso-sexual-con-...
Prevalimiento is acting with undue advantage, **undue influence.**
We recently had a case of a girl being raped by five men, this was the sentence:
La Audiencia Provincial de Navarra ha dado a conocer ayer el fallo del caso conocido popularmente como La Manada en el que se condena a los cinco jóvenes como autores de un delito continuado de abuso sexual con prevalimiento.

Taña Dalglish
Jamaica
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 735
Note to reference poster
Asker: Gracias de nuevo por la información Taña. Definitivamente una buena investigadora!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  David Hollywood: sound refs Taña and stay safe- post and you've got my agree
15 mins
  -> Thanks so much David. You are too kind. What I prefer to do is agree with yours (as it is fine), and perhaps an alternative could be "undue influence" (I am not sure what the rest of Manuel's text says and how that fits into his overall context!).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search