11:15 Sep 29, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giada Atzeni Italy Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Identificatore di opportunità |
| ||
4 | scopritore di opportunità |
| ||
3 +1 | ricercatore di opportunità |
| ||
4 | Opportunity Spotter |
| ||
3 | Rilevatore di opportunità |
|
Identificatore di opportunità Explanation: Se "identificatore" non ti convince, potresti provare a dare un taglio diverso, con un nome o un verbo: "individuare le opportunità" o "individuazione delle opportunità". -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2020-09-29 12:42:45 GMT) -------------------------------------------------- Ho pensato anche a "individuatore" o "identificatore", ma non mi sono sembrate soluzioni molto naturali. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2020-09-29 12:43:29 GMT) -------------------------------------------------- Mi correggo: solo "individuatore" non mi sembra molto naturale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opportunity spotter scopritore di opportunità Explanation: Mi piace identificatore, ma forse si può spostare l'accento sulla capacità di trovare, scovare, le opportunità. Mi chiedo anche se 'opportunity' possa essere tradotto come 'vantaggi'. Puoi vedere in base al contesto del tuo progetto... Example sentence(s):
https://formiche.net/2019/10/africa-italia-imprese-francia-eni-confindustria/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opportunity spotter ricercatore di opportunità Explanation: v. se i riscontri in rete sono in linea con il tuo contesto -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2020-09-29 16:18:15 GMT) -------------------------------------------------- credo, come da link riportato nell'altra domanda, che Opportunity Spotter sia il nome del prodotto e che quindi sia da lasciare così, magari anteponendo "sistema" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opportunity spotter Opportunity Spotter Explanation: Lascerei in inglese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opportunity spotter Rilevatore di opportunità Explanation: un'altra soluzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.