ترجمة الحروف الابجدية

English translation: .

19:35 Jul 13, 2017
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / كيف نترجم الحروف الابجدية
Arabic term or phrase: ترجمة الحروف الابجدية
اذا كان لدينا كتاب صادر من مديرية معينة بالرقم ع ث و ص بتاريخ كذا وكذا كيف نترجم الحروف الابجدية؟
MUJAHED HASAN
United States
Local time: 21:05
English translation:.
Explanation:
إذا كان الحروف هى الحروف الأولى لكلمات معينة، فحاول أن تعرف هذه الكلمات

إذا كانت هى حروفا فقط، ممكن تكتب الحروف بالعربي، ثم تكتبها بالإنكليزى مثلا:

`ayn, thaa, wauw, saad

بين قوسين

هذا اقتراحى
Selected response from:

Ludina Sallam
United States
Local time: 21:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ترجمها حسب ترتيب حروف اللغة الإنجليزية
Awad Balaish
2 +2.
Ludina Sallam


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ترجمها حسب ترتيب حروف اللغة الإنجليزية


Explanation:
ترتيب الحروف الأبجدية
أبجد هوز حطي كلمن إلى آخره
أ ب ج د إلى أخره
a = أ b = ب c = ج ... ....
وهكذا حسب تريب الحروف في كل كلمة مرتبة على ترتيب الأحرف الإنجليزية

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmet Cigil (X): I find this more logical
1 day 22 hrs
  -> Thank you Ahmet
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
.


Explanation:
إذا كان الحروف هى الحروف الأولى لكلمات معينة، فحاول أن تعرف هذه الكلمات

إذا كانت هى حروفا فقط، ممكن تكتب الحروف بالعربي، ثم تكتبها بالإنكليزى مثلا:

`ayn, thaa, wauw, saad

بين قوسين

هذا اقتراحى

Ludina Sallam
United States
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani: I would do the same
1 day 9 hrs

agree  Hassan Lotfy: Transliterate
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search