الإصلاح بسبب التعديل

English translation: are repairable due to the mdifications

10:14 Jan 10, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aircraft maintenance
Arabic term or phrase: الإصلاح بسبب التعديل
في عقد سعودي خاص بصيانة الطائرات " على المقاول التخلص من المواد التي لا يمكن إصلاحها بسبب التعديل كما عليه الاحتفاظ بالمواد التي يمكن إصلاحها بسبب التعديل
Please note that the translation must fit both uses of the phrase - thank you
Peter Solomon
United Kingdom
Local time: 03:50
English translation:are repairable due to the mdifications
Explanation:
It seems that the applied modification had an impact on which parts can be repaired and used, and which ones can't.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-01-10 10:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, this is for the second sentence. For the first, it would be "that are not repairable due to ..."
Selected response from:

Noura Tawil
Syria
Local time: 05:50
Grading comment
شكرا جزيلا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5are repairable due to the mdifications
Noura Tawil
4Can not be repaired due to amendment
Asma Asfour


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
are repairable due to the mdifications


Explanation:
It seems that the applied modification had an impact on which parts can be repaired and used, and which ones can't.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-01-10 10:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, this is for the second sentence. For the first, it would be "that are not repairable due to ..."

Noura Tawil
Syria
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
شكرا جزيلا

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meriem Bouda
1 hr
  -> Thank you Meriem :)

agree  ABUL A'LA P MALIKAYIL
1 hr
  -> Thank you, Abul A'ala :)

agree  Lamis Maalouf: Right, you provided the translation for both.
6 hrs
  -> Thank you, Lamis :)

agree  Spiridon: yes
20 hrs
  -> Thank you!

agree  Lotfi Abdolhaleem
22 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Can not be repaired due to amendment


Explanation:
Can not be repaired due to new arrangements

Asma Asfour
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search