13:09 Sep 12, 2012 |
|
Arabic to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Graduation certificate from Libya | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chemistry of organic diagnosis |
| ||
4 | Chemistry of Organic Diagnostics |
| ||
3 | "organic diagnosis chemistry" or "chemistry - organic diagnosis" |
|
chemistry of organic diagnosis Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"organic diagnosis chemistry" or "chemistry - organic diagnosis" Explanation: There is also a possibility that they mean "organic chemistry diagnosis", although the way the Arabic phrase is constructed does not support this, becasue the organic seems to describe the diagnosis and not the chemistry. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chemistry of Organic Diagnostics Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.