ناظر المؤسسة

English translation: superintendent of the institution

19:28 Nov 4, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
Arabic term or phrase: ناظر المؤسسة
من مهام ناظر المؤسسة: تتبع أعمال الموظفين القائمين بمهام العمل التربوي وتنسيقها
Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 13:55
English translation:superintendent of the institution
Explanation:
-
Selected response from:

ahmed badawy
Egypt
Local time: 14:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2superintendent of the institution
ahmed badawy
4 +2Principal
Ali Saad


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Principal


Explanation:
ناظر المؤسسة التعليمية
Principal

​EDUCATION​ MAINLY AMERICAN the head of a school. The usual British word is head teacher.

Ali Saad
Egypt
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morano El-Kholy
40 mins
  -> Thanks for your support, Ms El-Kholy.

agree  Lotfi Abdolhaleem: principal or headteacher/head teacher (UK); headmaster/headmistress (US)
13 hrs
  -> Thanks for your comment, Mr Lotfi.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
superintendent of the institution


Explanation:
-

ahmed badawy
Egypt
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  May Kahla: As adjectives the difference between superintendent and principal is that superintendent is overseeing; superintending while principal is principal, main. As a noun superintendent is a person who is authorized to supervise, direct or administer something
2 hrs

agree  Sajad Neisi
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search