عين الذيب

English translation: Dogbane

11:45 Mar 24, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Science - Esoteric practices / plant or animal?
Arabic term or phrase: عين الذيب
The original text is a recipe for making a particular incense for treatment. It just says: "collect all the ingredients, grind them and cense the person with the mixture", that's all the instructions with a list of the ingredients without any further explanation. The problem is with a few names which I don't understand and can not find in any dictionary or reference. So either they are some obscured titles, or some kind of rural names of the given herb/resin known only to the author.

This name "wolf's eye" may be an actual animal part but I was told there is a herb with the same name. Unfortunately, I can't find what is this plant?
rainrain
Local time: 02:44
English translation:Dogbane
Explanation:
Rhazya is the genus of many species:
Genus: Rhazya
Family: Apocynaceae subfamily: Rauvolfioideae tribe: Vinceae:
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?417560
These are found in " Rare Species Rhazya stricta Decne. (Apocynaceae), is known in Egypt only from Kharga Oasis. Its occurrence in Kharga represents the westernmost locality in its geographical range of distribution, which extends eastwards to Arabia, Iraq, Iran, Afghanistan, Pakistan, and India, and southwards into Sudan. The above three endemic species, as well as the rare Rhazya, are known only from one or very few collections, and are therefore to be classified as threatened species.": http://whc.unesco.org/en/tentativelists/1808/
Common name of species family Apocynaceae: http://www.swcoloradowildflowers.com/plant names.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2012-03-26 00:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

It is also known by other common names: http://www.rain-tree.com/periwinkle.htm
Selected response from:

rabbas (X)
Local time: 09:44
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Dogbane
rabbas (X)
3Rhazya stricta Decne
Linda Al-Bairmani


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rhazya stricta Decne


Explanation:
As I noted in the discussion entry, each country has a different name. In Iraq, it turned out that we call it Harmal.
Sorry about the fishy sites, but that's how I managed to see the name in my dialect.
Good luck


    Reference: http://archive.hawaaworld.com/showthread.php?t=449113
    Reference: http://cervantesfrance.info/showthread.php?t=4782
Linda Al-Bairmani
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:44
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dogbane


Explanation:
Rhazya is the genus of many species:
Genus: Rhazya
Family: Apocynaceae subfamily: Rauvolfioideae tribe: Vinceae:
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?417560
These are found in " Rare Species Rhazya stricta Decne. (Apocynaceae), is known in Egypt only from Kharga Oasis. Its occurrence in Kharga represents the westernmost locality in its geographical range of distribution, which extends eastwards to Arabia, Iraq, Iran, Afghanistan, Pakistan, and India, and southwards into Sudan. The above three endemic species, as well as the rare Rhazya, are known only from one or very few collections, and are therefore to be classified as threatened species.": http://whc.unesco.org/en/tentativelists/1808/
Common name of species family Apocynaceae: http://www.swcoloradowildflowers.com/plant names.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2012-03-26 00:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

It is also known by other common names: http://www.rain-tree.com/periwinkle.htm

rabbas (X)
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search