GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Aug 22, 2009 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noha Mostafa Egypt Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Clearinghouse |
| ||
5 | at MCSD |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
at MCSD Explanation: المقصود هو شركة مصر للمقاصة والتسوية والإيداع المركزي MCSD (Misr Clearing Settlement & Depository) -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-08-22 14:40:17 GMT) -------------------------------------------------- in this case, it could possibly be "clearing house". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Clearinghouse Explanation: غرفة المقاصة حيث تتم تسوية العمليات الدائنة والمدينة بين البنوك وسداد الأرصدة المستحقة من خلال البنك المركزى Reference: http://www.arabconsult.com/resource/knowledge/dictionaries/c... |
| |
Grading comment
| ||