السابقة

English translation: entry of conviction

08:45 Apr 7, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / .
Arabic term or phrase: السابقة
تم صدور أمر بسجن الجاني وتم تسجيل السابقة بحقه

هل نستطيع القول
a criminal record was registered against him
Leen Mohammad
Saudi Arabia
Local time: 21:42
English translation:entry of conviction
Explanation:
https://www.floydcoia.org/352/Steps-of-The-Criminal-Justice-...
Selected response from:

Milena Atanasova
Bulgaria
Local time: 20:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3entry of conviction
Milena Atanasova
5prison sentence
Z-Translations Translator
4Felony
Mahmoud Ibrahim


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Felony


Explanation:
.

Mahmoud Ibrahim
Egypt
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
entry of conviction


Explanation:
https://www.floydcoia.org/352/Steps-of-The-Criminal-Justice-...

Milena Atanasova
Bulgaria
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: And the conviction was entered in his record: وتم تسجيل السابقة بحقه
1 hr
  -> Thank you very much.

agree  Ludina Sallam: Agree with the wording of Fuad Yayha, probably, although more context would help.
4 hrs
  -> Yes, me too. I just sought to maintain the glossary structure of the potential entry. Otherwise, his wording is definitely better. And htank you very much

agree  Saeed Najmi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prison sentence


Explanation:
السابقة تعود على امر بالسجن
الدليل :

فيما عدا الحالات المذكورة فإنه لا يجوز تسجيل الحكم كسابقة كما أنه يجب عدم تسجيل أي سابقة (حكم) على كل شخص لم يبلغ سن الثامنة عشرة من عمره بغض النظر عن جسامة الجرم المرتكب أو منطوق العقوبة مع الاكتفاء بتسجيل الحكم في الحالة الجنائية للحدث. فضلاً عن أنه يجوز لكل شخص سجلت عليه سابقة جنائية بالمخالفة للضوابط أعلاه رد الاعتبار وشطب السابقة من سجله.
www.al-jazirah.com/2012/20120527/ew2.htm

فجواباً لسؤالك نعم تستطيعين حذفها لانها مذكورة في بداية الجملة

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-07 13:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

www.my.gov.sa/wps/portal/snp/servicesDirectory/servicedetai...

Z-Translations Translator
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search