GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 May 27, 2017 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Media / Multimedia / Tv. program production | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Shalabi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Promoters/ boosters/ ENHANCERS |
| ||
4 | enhancements |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Promoters/ boosters/ ENHANCERS Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enhancements Explanation: The television directorship office suggested to us that we monitor and evaluate the entitlements with the production oversight management, represented by Mr. Badr al-Na`iimii, who, for his part, requested a screening and classification of services, and that they be re-submitted, along with an explanation of their particulars and enhancements, to Mr. Taha al-Miirghanii, the legal advisor in the Qatari media foundation; and this is what occurred in fact. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.