الكفيل او ولي الامر

English translation: Sponsor / Guardian

02:40 Aug 7, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Consent Form
Arabic term or phrase: الكفيل او ولي الامر
الكفيل او ولي الامر (عندما يكون المريض قاصرا)

etc.,
and then they ask for his signature.

What is the difference between كفيل and ولي امر in this context?
Would it be correct to say "Sponsor or guardian" here?

Thank you!
Eyal Sherf
United States
Local time: 16:53
English translation:Sponsor / Guardian
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-08-07 03:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Ethan,

I would say a sponsor is sort of a co-signer
Selected response from:

dimamarcel
Local time: 14:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2guardian or legal representative
sktrans
5Sponsor / Guardian
dimamarcel
4 +1كفيل would be fostor home and ولي الامر = is guardian with blood ties
Translatall
4supporter or legal guardian
Haytham Boles


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sponsor / Guardian


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-08-07 03:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Ethan,

I would say a sponsor is sort of a co-signer

dimamarcel
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
كفيل would be fostor home and ولي الامر = is guardian with blood ties


Explanation:
the difference is the legality I believe but I am not sure

Translatall
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
guardian or legal representative


Explanation:
[PDF] Temporary Delegation Of Parental Rights And Limited Power Of ...
www2.med.umich.edu/.../TemporaryConsentMedicalTreatment.pdfSimilar
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
guardian must sign this form below. The signature(s) should be ... CONSENT TO MARRIAGE OR ADOPTION. for the above-named minor during period(s) ... the parent or guardian, are unavailable to give written informed consent. ...
►Informed Consent Process
www.research.uci.edu › ORA › HRPP Index - CachedSimilar
May 24, 2011 – Informed consent involves an education and information exchange that ... The subject's signature provides documentation of agreement to ... *Use of a Legally Authorized Representative (surrogate) for obtaining consent for minors or .... consent is voluntary and freely given by the subject, guardian, ...
[DOC] Guidance for Assent Forms - Bryn Mawr College
www.brynmawr.edu/grants/documents/GuidanceforAssentForm.doc... Format: Microsoft Word - Quick View
Children ages 7-8 years – signature of minor on Assent Form is optional; signature of parent/guardian/legal representative on Informed Consent Form is ...


sktrans
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ammar Mahmood: By providing parallel texts (which I believe is the most convincing), it would be the closest equivalence.
2 hrs
  -> Thank you

agree  Eid Ibrahim
20 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supporter or legal guardian


Explanation:
الكفيل يمكن أن يعني هنا العائل
supporter: someone who supports a person, group, or plan

في قاموس المورد: عربي -انكليزي 2007
نجد أن أحد معاني
كفل = أعال
to support, maintain, provide for


Haytham Boles
United States
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in AramaicAramaic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search