15:49 Aug 22, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Medical Report on ulcerative colitis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arabic & More Jordan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | A simple touch |
| ||
4 | Little discharge of blood |
| ||
2 +1 | small trace |
|
A simple touch Explanation: A simple touch غير واضح السياق تمامًا، هل هي كمية ؟ -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-08-22 15:58:48 GMT) -------------------------------------------------- OK, "small amount" will be fine... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Little discharge of blood Explanation: Patients discharge blood in different quantities and shapes such as discharge of blood clots... minor/ chronic discharge ...etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
small trace Explanation: Based on the information you provided. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2012-08-23 15:24:11 GMT) -------------------------------------------------- That is true, but it is also common for people to say "small traces" or "minute traces." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.