GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Apr 23, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Military / Defense / رائد ركن/ مقدم ركن | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Staff Major / Staff Lieutenant Colonel (Lt. Col) |
| ||
5 -1 | Major (MAJ) - Lieutenant Colonel (LTC) |
|
Staff Major / Staff Lieutenant Colonel (Lt. Col) Explanation: . |
| |||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|