07:38 May 5, 2010 |
Arabic to English translations [PRO] Philosophy / abstract of dessertation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anis Farhat Tunisia Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fundamentalist Approach |
| ||
4 | rooting curricula |
| ||
4 | inductive approach |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
rooting curricula Explanation: related to the roots |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fundamentalist Approach Explanation: In this study, we have relied on the Fundamentalist Approach |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
inductive approach Explanation: The word "fundamentalist/fundamentalism" has an overall pejorative connotation in modern discourse and conjures up negative impressions regardless of the context in which it is used. The Arabic word "تأصيلي" is amply discussed in academia and research forums, and is generally seen along with the word "استقرائي" as being in a state of free variation. The closest translation of this word into English is actually "inductive," which is also what "المنهج التأصيلي" does in scientific research. Therefore, the expression "المنهج التأصيلي" can be best translated as "inductive approach," and " "المنهج التأصيلي التحليلي as "inductive analytical approach.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.